Personal tools
You are here: Home / Blog / Happy Birthday Mark Harrison
Navigation
 

Happy Birthday Mark Harrison

| filed under: , ,

Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday dear Mark, happy birthday to you. How old are you now? How old are you now? As old as a Sow, now? Happy birthday to you. Happy birthday to you, you live in a Zoo, you look like a monkey and you smell like one too.

Translated to French: 
Joyeux anniversaire, joyeux anniversaire, joyeux anniversaire cher Mark, joyeux anniversaire. Quel âge avez-vous maintenant? Quel âge avez-vous maintenant? Aussi vieux comme truie, maintenant? Joyeux anniversaire. Joyeux anniversaire, vous vivent dans un zoo, vous ressemblez à un singe et vous sentez comme un aussi. 

Translated back to English: 
Merry anniversary, merry anniversary, merry anniversary dear Mark, merry anniversary. Which age do you have now? Which age do you have now? Also old like sow, now? Merry anniversary. Merry anniversary, live you in a zoo, you resemble a monkey and you feel like too. 

Translated to German: 
Fröhlicher Jahrestag, fröhlicher Jahrestag, fröhlicher Jahrestag liebe Mark, fröhlicher Jahrestag. Welches Alter haben Sie jetzt? Welches Alter haben Sie jetzt? Auch alt wie Abstichgraben, jetzt? Fröhlicher Jahrestag. Fröhlicher Jahrestag, leben Sie in einem Zoo, ähneln Sie einem Affen und Sie fühlen wie auch. 

Translated back to English: 
Merry anniversary, merry anniversary, merry anniversary dear Mark, merry anniversary. Which age do you have now? Which age do you have now? Also old like tap ditch, now? Merry anniversary. Merry anniversary, you live in a zoo, resemble you to an ape and you feel like also. 

Translated to Italian: 
Anniversario allegro, anniversario allegro, anniversario allegro caro Mark, anniversario allegro. Quale età ora avete? Quale età ora avete? Inoltre vecchio come la fossa del colpetto, ora? Anniversario allegro. Anniversario allegro, vivete in un giardino zoologico, vi assomigliate ad una scimmia e ritenete come anche. 

Translated back to English: 
Anniversary allegro, anniversary allegro, anniversary allegro Mark beloved, anniversary allegro. Which age hour you have? Which age hour you have? Moreover old like the fossa of the pat, hour? Anniversary allegro. Anniversary allegro, you live in a zoologico garden, been similar to a monkey and you think yourselves like also. 

Translated to Portuguese: 
Allegro do anniversary, allegro do anniversary, marca beloved, allegro do allegro do anniversary do anniversary. Que hora da idade você tem? Que hora da idade você tem? Além disso velho como o fossa do pat, hora? Allegro do anniversary. Allegro do anniversary, você vive em um jardim do zoologico, sido similar a um macaco e você pensa-se de como também. 

Translated back to English: 
Allegro of anniversary, allegro of anniversary, mark beloved, allegro of allegro of anniversary of anniversary. That hour of the age you have? That hour of the age you have? Moreover old as fossa of pat, hour? Allegro of anniversary. Allegro of anniversary, you live in a garden of the zoologico, been similar to a monkey and you she is thought of as also. 

Translated to Spanish: 
Allegro del aniversario, allegro del aniversario, marca querido, allegro del allegro del aniversario del aniversario. ¿Esa hora de la edad que usted tiene? ¿Esa hora de la edad que usted tiene? ¿Por otra parte viejo como fossa de la palmadita, hora? Allegro del aniversario. Allegro del aniversario, usted vive en un jardín del zoologico, sido similar a un mono y usted la piensan en como también. 

Translated back to English: 
Allegro of the anniversary, allegro of the anniversary, marks beloved, allegro of the allegro of the anniversary of the anniversary. That hour of the age that you have? That hour of the age that you have? On the other hand old like fossa of the light tap, hour? Allegro of the anniversary. Allegro of the anniversary, you live in a garden of the zoologico, be similar to a monkey and you think it about like also.

Sep 04, 2002 07:05 AM